Diccionario granadino
De: La Frikipedia, la enciclopedia extremadamente seria.
A
- amotos: ETIMOL. moto en granaino Habitualmente usado en plural, incluso para referirse a una sola amotos. Muy usado tanmbién en su diminutivo,esta vez en singular: amotillo. Ejemplo: "Joe con la m%@$&a amotos der chavea".
- apollardao: Sinónimo de ag**%*$@lao. Estar atontao.
- adiuuu: Adios, se dice cuando pasa algo sorprendente.
- andaa y que te den: Forma más coloquial de decir adiós o mandar a tomar por culo a alguien.
- aaeh: Con esta expresión se pueden terminar muchas frases para estimular a nuestro interlocutor: “toy reventao aeh?”.
Los expertos barajan muchas posibilidades sobre el origen de este misterioso y legendario vocablo granaíno. La teoría dominante apunta a que es una contracción de la palabra "¿Sabes?", pero aún no hay nada concluyente. Es ampliamente utilizada por los yonis mientras mascan chicle y después de hacer un derrape con su ciclomotor: "Casi me estrello con er coshe ese ¿aeh?". También es muy utilizada por éstos como instrumento reivindicativo: (después de un combate sobre cuál de los dos yonis tiene la mejor canción en el móvil, se erige uno como el ganador) "Quien tiene er temaso guapo ahora ¿aaaaaeeeeeeeeeeh?".
B
- bocaná: Usado como interjección, dícese de aquel comentario poco oportuno en dichas condiciones. que no suscita la risa de los allí presentes. Ej.: "¡Que bocaná!". También conato de vómito, usado real o figuradamente. Ejemplo: "Me dio una bocaná al ver a la Jeny aquella".
- bonico/a: Expresión tipica que viene a expresar belleza, estéticamente agradable, y aplicable a múltiples sujetos, ya sean personas, objetos, animales…
- buhero: Incisión o hendidura que se produce en algunas superficies, también llamado hoyo.
- bulla: Prisa, falta de tiempo para realizar cualquier tarea: "me voy que tengo bulla que me dejao las puertas empar empar y se escapa er gato".
C
- champarrilla: ETIMOL. Dícese del que tiene poco mérito, tirando a malo, mediocre
- conti coneso: Expresión que se coloca antes de enunciar una frase de advertencia, precaución o consejo: "No llueve, pero conti coneso llévate el paraguas".
- comer la boca a alguien: Muy utilizada en la jerga juvenil para definir un intercambio de jugos salivales entre dos individuos. “El otro dia le comí la boca a la una morenaza, aaeh?”.
- cuchi: Sinónimo granaino de caramba. Ejemplo: "cuchi er tio".
- curcusilla: Parte baja de la columna o coxis.
- chavea: Es el tipico niñato Granadino generalmente , se indentifica con el chaval de unos 16 o 17 años rapado con mechas y pendientes sobre una m%@$&a amototillo repintada y ruidosa y suele acompañarle de paquete una niñata prototipo cajera del carrefour hiperepintada , tambien denominada Yoli, o Jeny.
- chispilla: Unidad de medida universal similar a la mihilla, aunque generalmente su valor es menor que el de ésta.
- chispitilla: Unidad de medida fraccionaria de chispilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
- chupacharcos: Desatrancador de mano. Frase: “Bonico ven pa cá con el chupacharcos, mételo en el buhero a vé ci se dezantranca”.
- cuchi er tio: Expresión utilizada para referirse a un tercero en un cierto tono de admiración ya sea positivamente o negativamente. ¡Cuchi er tío ! ¿no pué correrse una mititilla pallá?.
D
- dese: Sustantivo universal referido a cualquier objeto tangible o intangible. Ejemplo: "niño, tráeme el dese", donde "dese" puede ser cualquier estructura, atómica o no.
E
- encartar: Palabra muy usada en el granaíno que se emplea para indicar si algo viene bien o no.
- en paraje de: Estar en condiciones de.
- eh capah: Se dice de alguien cuando esta en paraje de hacer algo porque tiene condiciones y conocimientos para ello.
- enga amos no me joas: No me j@*as.
- ehnoclao: Situación en la que se queda el que se da un fuerte viaje en la parte posterior de la cabeza.
- ehnortao: Abstraido, distraido. Equivalente a las expresiones "sin norte" , "desorientao", "abstraido". ¡ Pepito mira a la pizarra que estas ehnortao!.
- ennortao: Ver "ehnortao".
- entangarillar: Sinónimo de preparar. ¡la comía está ya medio entangarillá!.
- en la Vihen!: Expresión de asombro, también se puede decir con R En la Virrgenn.
- escarchao: Que tiene escarcha, horchata en vez de sangre, Ver "ehnortao".
- speluzná/o: Despeinada/o.
- explotío: Explosion. Ejemplo: "Aquello pego un explotío de la vihen".
- enparanoyao: Sinónimo de rayao, lo que viene a significar agobio, confusión.
- empár empár: Termino designado para describir el hecho de dejarse abierto una puerta o ventana: "Tas dejao las puertas empár empár".
F
- foh: Interjección de apatía y sentimiento negativo típicamente granadina.
- follapavas: Dícese a aquella persona que realiza manifestaciones que carecen del mínimo rigó intelestuá.
- follisquear: Sinonimo de f%$&@r ej: estos san io ar llano la perdiz a follisqueah.
- fullería ilustrada: Dícese de aquella acción u obra de muy baja calidad que por sus características carece del mínimo rigor.
G
- golismear: Infinitivo de la perifrasis verbal ir de golía, se puede usar con u derivando en Gulismear.
H
- hacer un mandaillo: Expresión usada para cuando no se quieren dar muchas explicaciones de donde se va o que se va a hacer.
- hacerse el longui: Aplíquese a quien le dices algo y no te hace ni puto caso.
- habe: Particula interrogativa incluida al final de la frase del granaino, para requerir algun tipo de respuesta del oyente. Ejemplo: Uno: El otro dia que pea cogi ,¿habe?. Responde: Hi, ya te vi por la puerta la copera potando.
I
- ioputa: Hijo de p*** en sentido cariñoso.
- ir de golía: Dícese de la acción de meter la nariz en asuntos que no son de la incunvencia de uno.
J
- joio por culo: Dicese del sujeto que provoca malestar y conflictos ej: Anda y calla joio por culo.
K
L
- la vin compae: Expresión de asombro ante un hecho insólito. Ejemplo: La vin compae que arte tiene la chorba esa.
- la víhen: Muy semejante a "La vin compae", pero a título impersonal, ya que no requiere interlocutor. Ejemplo: (Chuck Norris da una patada giratoria) "¡La víhen!".
- lominmitico: Tan parecido que es igual.
M
- malafollá: Dícese de una cualidad inmaterial e inherente a todo granaíno. Viene a ser como una mezcla de apatía, desgana y lo contrario de simpatía.
- mangurrino: Se acepta como sinónimo de yoni/cani.
- mas pallailla: Es un adverbio de lugar que indica proximidad siguiendo la misma dirección. Sinónimo: "Una mihilla más pallá".
- me vas a comer to la pipaer c@@#@: Me vas a hacer un cuniliguus, forma de insulto de las "Yoli".
- mihilla: Unidad de medida universal. Aplíquese a multitud de magnitudes, tales como tiempo, peso, espacio, capacidad, etc. Es la unidad básica del sistema métrico granaíno.
- mititilla: Unidad de medida fraccionaria de mihilla. Su valor depende en cada caso de las circunstancias, aunque normalmente es bastante pequeño.
- mocho: Organizar una colecta, reunir dinero o bienes entre varios. Puede ser también juntar varios elementos sin orden ni método.
- motivao: Se refiere a esa persona que se pasa todo el dia diciendo que es el mejor.
N
- Nonina: Palabra que indica una afirmacion de manera ironica
Ñ
O
P
- pa ná: Contracción de "para nada".
- papeh: Patatas o papas en la variante motrileña del granaíno.
- patochá: Tonterias Ej anda callate y no digas mas patochás. Otra acepción es las folletás. “No folletees mas!”.
- peazo: No significa pedazo como parte si no como superlativo "Vaya peazo Jog que sa comprao el Yoni, Aeh?".
- pechá: Indica una gran cantidad de lo que sea (generalmente no bueno). "Me he dao una pechá trabajar que no es normah".
- prevelicao: Algo que te hace mucha ilusión, alguien esta prevelicao, en niños algún juguete nuevo y el niño esta encantado, prevelicao.
- polígamo: Zona norte de la periferia granadina, que el granaino usa en su vocablo para describir zonas de peligro o de alta delincuencia. De aqui tambien derivan los terminos poligoneros o poligoneras (poligamer(o/a)s), grado superlativos del chavea y la yoli. Famoso término fuera de las fronteras granainas por su aparición en la canción del plasenciano Roberto Iniesta (Extremoduro), "Me estoy quitando".
- pollas: Vocablo estrella del granadino , sobre las distintas acepciones que el granadino hace de este termino podrian escribirse libros enteros , aquí van algunos ejemplos:
- No se quiere decir lo que se hace. Ejemplo: "¿que haces?" -- nada , el pollas.
- Adjetivo despreciativo.Ejemplo " oye carapolla"
- Interjeccion que denota molestia o astio. Ejemplo " y la p%*&* er tio" , "¿ que pollas haces?" ( dos frases de las mas usadas al cabo del dia por el granadino)
- Como sustituto o complemento de pronombres. Ejemplo " y este cubata pa mi p%*&* "
- Expresion muy dificil de clasificar por los liguistas pero muy usada es la de "ni pollas". Ejemplo:" pues yo voy , ni pollas"
- Expresión de enfado o indignación: “Cuidao con la p%*&*”
- pollada: Tonteria,g**%*$@lez.
- pollardear: Dar vueltas, hacer el tonto.
Q
R
- reconcomia: Mala conciencia del granaino. Ejemplo: "Eso esta tan mal que me reconcomía hacerlo".
- egomello: Sensación de preocupación por alguna persona o situación: "Que regomello me da no haber trabajao, tu...".
- epelunno: Escalofrío que entra cuando se siente de repente frío o miedo.
S
- saquito: Expresión castiza para combatir el extendido anglicismo de “jersey” – Frase: “Pus no véee er tio der saquito colorao que no me quiere dar un papeh, que esaborio”.
- suh: Pronombre personal de segunda persona del plural. Ejemplo: "Suh ireis ya de una vez?".
- sibanco: Se refiere al primer escalón que hay en la puerta de entrada de una casa. (sentarse en el sibanco).
T
- tah aviao: Sinónimo de "la llevas clara".
- tinmayao: Contracción de Estoy enmayao. Tengo hambre.
- tas peio?: Sinonimo de tirarse un pedo.
- temaso: Canción de música electrónica denominada así por los yonis cuando es de su gusto o agrado.
- tiillo/a: Dicese del personaje del q se desconoce su nombre o q causa curiosidad,ej: “Voy a pedirle cambio al tiillo de la barra” o “cuchilo el tiillo este.”
U
V
- enacapaca: Típica construcción granaína que se emplea para indicar a alguien que se acerque inmediatamente.
- veros: Sinónimo de irsus.
- vieo: Usado como sinónimo de colega. “Ande váaaas vieooo”.
W
X
Y
- yoli: Se refiere a la niñata de la prefireria granadina que se distingue por llevar unas botas muy altas y los ojos pintados con rabos, su tono de dialogo podria rayar en la contaminacion acustica por lo elevado y por su contenido ya que la yoli tambien se caracteriza tambien en que 2 de cada tres palabras que dicen son el término "pollas". Se caracterizan también por no usar las piernas para andar, ya que siempre están subidas en la moto de algún yoni.
Z
Ver también
Otros Diccionarios
|
Diccionarios
|
Extension:DynamicPageList (DPL), version 2.3.0 : Error: Wrong 'namespace' parameter: 'Diccionario'! Help: namespace= empty string (Main) | Anexo | Anexo_discusión | Archivo | Archivo_discusión | Ayuda | Ayuda_discusión | Categoría | Categoría_discusión | Discusión | Frikilibro | Frikilibro_discusión | La_Frikipedia | La_Frikipedia_discusión | MediaWiki | MediaWiki_discusión | Minecraft | Minecraft_discusión | Piriódico | Piriódico_discusión | Plantilla | Plantilla_discusión | Poll | Poll_talk | Portal | Portal_discusión | Proyecto | Proyecto_discusión | Summary | Summary_talk | Thread | Thread_talk | UserWiki | UserWiki_talk | User_profile | User_profile_talk | Usuario | Usuario_discusión | Widget | Widget_talk .
|
|
Autor(es):
- Fordus
- MURO DE AGUAS
- Frikiman
- Viento
- Jokergranada
- Catacras
- Betsy 3.77
- Gñapero Solitario
- Msics
- David Ríos'
Frikipedia 2005-2016, Licencia
GFDL 1.2 - Extraído por FrikiLeaks